Báo cáo Faculty of foreign languages
FACULTY OF FOREIGN
LANGUAGES
STUDENT’S NAME
SUPERVISOR’S
: PHẠM VĂN TÙNG
: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
CONTENTS:
I.
PREFACE.................................................................................2
ACKNOWLEDGEMENTS .......................................................3
SUPERVISOR'S..........................................................................4
THE OVERVIEW OF THE HO CHI MINH CITY
II.
III.
IV.
UNIVERSITY OF INDUSTRY .................................................5
THE INTERNSHIP SUMMARY..............................................7
THE CLASSROOM OBSERVATION...................................32
THE TEACHING PRATICE...................................................74
DIFFICULTIES ENCOUNTERED ........................................76
NEW SKILLS AND INFORMATION ACHIEVED ............78
REFERENCES..........................................................................80
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
2
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
I. PREFACE
The purpose of this report is to explain what I did and learned during my internship period at
the Ho Chi Minh City University of Industry (HUI). The report focuses primarily on process the
English teaching practice at HUI and I realized that English language is very important for the
students non - major in English language who are learning English language and that the role of
English in Vietnam for natives. In addition, English has helped enhance exchange and growth,
especially in higher education.
Nowadays English in Vietnam becomes more important and necessary in work, English
certificate is now seen as a vital requirement for employment, and each student after graduate their
course, has to get English B or C degree if he or she wants to be given certificate, and English is the
mainly concerned of the companies and factors during time to recruit the staff for own. It is possible
to say that English is the most standard and important to the staff whose want to apply for job at a
big company or at a foreign company. Furthermore, English has facilitated economic cooperation
and development with an ever greater, influx of foreign investment, mostly from capitalist countries,
which require English ability.
The Importance of Learning the English Language nowadays: it is a key to success in our life
in order to we can communicate with the people who speak it and understand more about people
culture, and customs. People study English for job seeking, job promotion and study abroad and
also help them to have high position and high salaries in their jobs. English is an important tool for
operating on the world stage. The ability to speak and understand English is mandatory in certain
fields, professions, and occupations. In fact, English is so widely spoken and it is considered in very
important tool in national development cooperation and globalization.
3
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
II.ACKNOWLEDGEMENTS:
I would like to thank all those who have helped me to complete my internship report. First of
all, I owe a great debt to Ho Chi Minh City University of Industry who created condition for us to
practice in order to all the final students like us could be completed our this course.Secondly, I am
pleased to acknowledge to the English lecturers at HUI faculty of foreign languages. Thirdly, my
many thanks to Ms. Lê Thị Thúy class’ ava1, Ms.Nguyễn Thị Thúy Hằng and Mr. Khổng Trung
Đạo. These people who have supported and helped me during the internship report and I also want
to thank for HUI library support to me some useful references and a special person who have helped
me as well as my group on the teaching practice that is teacher Nguyễn Đình Luật- my supervisor
who directed me and my group to complete in the process of teaching English, this internship report
wholeheartedly. Finally, I gratefully thank for all members in my group who have willing to me and
show my shortcoming and strong points so that I can draw experience to myself.
In process of teaching English practice I have shortcoming and I received much helpful
feedback from my supervisor and my colleagues whom I wish to acknowledge, so I hope I will be
received your comments.
4
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
III.SUPERVISOR’S REMARKS
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
Mark(s) ........................................
5
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
IV. THE OVERVIEW OF THE HO CHI MINH CITY
UNIVERSTY OF INDUSTRY
Ho Chi Minh City University of Industry (HUI) is one of the biggest technical and vocational
education providers in Viet Nam. HUI is located in Nguyễn Văn Bảo street, war 4, Gò Vấp district,
and in the past Ho Chi Minh City University of Industry was technical high school DonBosco and
technical high school established in 1975 by the religious of the monk. After some times changed
name, in December, 2004 changed name’s HUI, it’s seen to the most important school at Ho Chi
Minh City as well as both the country in Vietnam on that time. At that time, there are total seven
branches, the main branch is in Ho Chi Minh City and other branches in Biên Hòa city, Thái Bình
province, Nghệ An province, Thanh Hóa province, Quản Ngãi province, and Nhın Trạch Đồng Nai
province.
Hui offers the multi-discipline, multi-professional and multi-level training services to tens of
thousands of students nationwide. With its equally qualified teaching staff of over 1,200 people and
hundreds of guest lectures, HUI is committed to enhance the quality of its training services. The
university also focuses on professional training courses according to the requirements of the
industry or localities where the students can improve their professional knowledge, practical labor
skills, and operate the modern machines at work.
Faculty of foreign language is located at b building ground floor in HUI
Tel (08) 38940390, ext: 231-232-151, fax: (08) 38946268
Human resource organization:
•The head of faculty: MR, BÙI VĂN HÁT, M.A
•The vice of faculty: Ms.Đỗ Thị Kim Hiếu, M.A
Subjects:
•English language
•Chinese language
•French language
•Korean language
6
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
V. THE INTERNSHIP SUMMARY
N
O
CLASS DATE
PERI CLASSRO
TEACHERES
NAME
NUMBER
OF
PURPOSE
OD
OM
A5.2
A4.1
A5.3
A4.13
STUDENT
35
1
2
3
4
CĐAV1 21/01/20
1
PHẠM THỊ HIỀN
Classroom
observation
Classroom
observation
Classroom
observation
Classroom
observation
1
10
ĐHAV4 22/01/20
4
NGUYỄN TRƯỜNG
SA
33
41
33
10
ĐHĐI5 25/1/201
0
7
NGUYỄN THÚY
TRÚC LINH
LÊ PHẠM THIÊN
THƯ
ĐHAV5 29/2010
4
5
6
7
8
ĐHAV4 08/03/20
4
A5.2
B2.7
B2.8
B2.5
NGUYỄN ĐÌNH
LUẬT
34
50
50
50
Classroom
observation
B
10
AVA1.2 30/3//20
13
13
13
NGUYỄN THÚY
HẰNG
Teaching practice
10
AVA1.2 31/3/201
0
KHỔNG TRUNG
ĐẠO
Teaching practice
Teaching practice
AVA1.2 8/4/2010
LÊ THỊ THÚY
I began my internship report from January 21st, 2010 0n the teaching English in HUI, the
internship report was to last for three months and as a result my internship report came to an end
on 5th may, 2010. During my internship period, I paid attention some classes such as: ĐHAV4,
ĐHAV5, CĐAV11, AVA1, AVA2and so on.
On the first two weeks, I came and visited to CĐAV11, ĐHAV4, ĐHĐI5, ĐHAV5 classes
taught by MS. PHẠM THị HIỀN, MR.NGUYỄN TRƯỜNG SA, MS.NGUYỄN THÚY TRÚC LINH
and MS LÊ PHẠM THIÊN THƯ for practice and through the teaching periods of teachers I have
7
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
learned many important things to myself. When I come to these classes, I often paid attention and
took note the teachers lesson and I have also learned that more experience over the part of lesson:
how to teach reading, listening and grammar better or how to controlled class, balanced time and
also communicated with students, not only through the part of lesson but also helped me open my
knowledge, more confident ,changed my think and then I took my comments.
In the beginning on April and the last on March I began to practice teaching English. I taught
three periods on March, 30, 31st and April, 8th ,2010 at AVA1.2 class in B2.7 classroom, AVA1.2
class in B2.8 classroom and AVA1.2 class in B2.6 classroom and I observed and attended in my
group members’ lesson on 12 periods and the head master at these classes. In my opinion, during the
three moths I finished my internship report and I realized that it takes many time and steps to
achieve a vision and I also have received feedback and the remark forms form my supervisor and
my friends, I have drawn experience to myself .
8
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
VI. CLASSROOM OBSERVATION
5 Suggestion Forms
5 Reports
13 Remark Forms
9
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Report 1
Date: January, 21st, 2010
Class: CDAV11
Class Size: 35
Teacher’s name: PHẠM THỊ HIỀN
Lesson’s name: Education and Student life (interaction 2)
Focus on testing and Campus life is changing
Process:
No
1
Times
Teacher’s activities
9h25-9h35
9h35-9h50
9h50-9h55
9h55-10h15
Asks students to do task on last week and introduce lesson( part 4)
How to do testing focus better and to do the task 1 page on 21
Gives time to students to do the task and give the answers
Asks students to their answers (why you choose A,B, C…) then teacher
correct their answers and explain
2
3
4
5
6
10h15-10h20
10h20-10h30
Give topic and give information on the board and divide class into sixth
groups to discuss about topic( main idea )
Asks students to present the topic
Weak points:
•Teacher- center
•Be angry with students when they answers wrong
10
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
•In class is not actively, dynamic
•Not correct when students answers wrong
Strong points:
•Clearly explain
•Controlling class well
Solutions:
•Should have small activities before to start
•Give more time to students to read and understanding the paragraph
•Asking students to answers and explain
•Should be more interested in class
•Method: grammar translation, audio lingual method
•Focus on: developing reading skill
11
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Report 2
Date: January, 22, 2010
Class: ĐHAV4A
Class size: 33
Teacher’s name: Nguyễn Trường Sa
Lesson’s name: Gender and relationships (part 2)
Reading and listening:
Process:
No
1
Times
Teacher’s activities
7h05-7h15
Warms up( asks students to present in front of class a topic that
students choose), give main idea and the meaning
2
3
4
5
7h15-7h25
7h25-7h40
7h40-7h55
7h55-8h10
Asks student to read and guess the meaning of “bare branches” and
express their opinions
Gives the meaning “ bare branches” is not able to reproduce and asks
students to read whole passage the paragraph
Showing the part of video to relating the lesson and asks students to
give the answers (orphan children, population in India and China)
Gives time to students to present the part of video
Weak points:
12
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
•Moving little around in class
•Taking a lot of time to warm up
Strong points:
•Having a good lesson process
•Controlling class well
•Using good equipment (CD player, projector)
•Making class lively and interesting (clips video relating the lesson)
Solutions:
•Giving time to students to listen and give the answers
•Interesting in the students the last table
•Method: communicative method
•Focus on: developing listening and speaking skills
13
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Report 3
Date: January, 25th , 2010
Class: ĐHĐI5-N2
class size: 41
Teacher’s name: Nguyễn Thúy Trúc Linh
Lesson’s name: unit2: the way we live
Reading and speaking: living in the use
Process:
No
1
Times
Teacher’s activities
13h15- 13h20
13h20- 13h25
13h25- 13h35
Checks previous lesson( reading comprehension)
Warms up ( ask students to some questions and introduce the pictures)
Teacher offer students to predict these pictures on the book and listen
to cod play
2
3
4
5
13h35-13h45
13h45-14h00
T ask sets to read task on page 15 and underline key word
Using projector to the show pictures relating to the use
ask sets to do task 5 on page 14 and give the answers on the board
teacher give the answers and explain it
Weak points:
Strong points:
•Managing class is not good
•Moving little in the class
•Teacher is central
•Speaking clearly, easy understand
•Lesson process is good
14
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
•Attracting students
•Clearly to explain
Solutions:
•Give new vocabulary and explain to students before they read
•Give more information about the use
•Give time to students read carefully to answers the questions
•Method: audio-lingual method + grammar translation
•Focus: developing speaking skills
15
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Report 4
Date: January, 29st, 2010
Class: ĐHAV5
Class size: 33
Teacher’s name: Lê Phạm Thiên Thư
Lesson’s name: MODAL
Reading and listening:
Process:
No
1
Times
Teacher’s activities
7h05-7h15
Asks students to prepare and present in class about interns of grammar
they will in this lesson
2
7h15-7h30
Asks class to give comment and evaluate ( the content of slides and the
way students present), interaction between sets to sets( asks and
answers)
3
4
5
6
7h30-7h40
7h40-7h45
7h45-7h50
Teacher correct and give comment, check the show slides again and
explain to students
Divide class into four groups to do task in the book and asks students to
give the answers
Gives time to students to do the tasks and to write their answers on the
board
Using the show slides to explain the task, to check understanding of
students( give mark for correct students answer)
7h50-8h05
16
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Weak points:
•Soft voice
•Using projector is not good
•Asking students to speak loud
•Moving little in class
Strong points:
•Communicate with students well
•Speaking and explaining clearly
•Having a good lesson process
•Making students interesting and lively
•Manage class well
Solutions:
•Explaining new vocabulary to students
•Going to around class to help student to do task
•Helping student to find the mistakes
•Having a strong voice
•Using projector better
•Method: communicative method and direct method
•Focus on: speaking and listening skills
17
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Report 5
Date: March, 8th , 2010
Class: ĐHAV4B
Class size: 34
Teacher’s name: Nguyễn Đình Luật
Lesson’s name: chapter 5: Take it over(mosaic 2)/page 95
Reading and listening:
Process:
No
1
Times
Teacher’s activities
7h05-7h15
7h15-7h25
Asks students to listen and take note ( cod player), get information
Asks students to see the questions in book and give the answers( share
information each others
2
3
4
5
7h25-7h35
7h35-7h50
7h50-8h05
Gives vocabulary and lets them guess meaning, and divide into 4 groups
to discuss then check and explain to students
gives time to students to discuss, teacher help some group to exchange
ideas an give some information though them
Invite some students to present
Weak points:
•Have a weak voice
18
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
•Going to around class a little
INTERSHIP REPORT
Strong points:
•Good pronunciation and clearly explain
•Managing class well
•Giving feedback to student
•Making students more active
••Giving enough time to student to discuss
•Friendly and enthusiastic
Solutions:
•Warming up class before start lesson
•Dividing class into groups to discuss
•Asking students to speak loud
•Giving more ideal to discussing
•Method: communicative method, direct.
19
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
20
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
VII.TEACHING PRACTICE
3 Lesson Plans
15 Remark Forms
21
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
VIII.DIFFICULTIES ENCOUNTERED
My difficulties encountered during the internship period are as follow:
First of all, it was not easy for me as for my group members to find a class in order to teach
practice at these classes, but some teachers did not support to us almost they thought that we did
not have enough ability and confident to teach their students, they worried we would made lower
the process of their teaching.
Secondly, time was limited so I had to face to some difficulties when I divided time to teach: each
period is only 45 minutes but the lessons were quite long it was not enough time to teach within
45 minutes. Then nearly half students in class, they felt tired and uncomfortable because before
the English class began these students might finish their main class from 4 to 6 periods, that’s
reason reduced attentive ability of students. Besides that, the major of these students was not
English; English was a compulsory subject to them so they felt bored or not interested in
studying English.
Thirdly, Limitations of the school : classroom too small, number of students too important : 50
students in class cannot paid attention to my lesson and it was difficult for me to divide the class into
groups so that my lessons could be effective, it was not easy to manage students like as. In addition
some classrooms lacked of equipment or their equipment was not good such as plugs-in which could
not be used and lacked of fan, air condition, projectors and so on.
Finally, the difficulties were not based on the way I was performed here; it was that I needed
some time to feel comfortable with my new environment and on my work that I never did it
before. I really felt worry and nervous when I taught at the first time, my friends always support
and willing to me when I taught them in my class but when I taught students in the classes such
as ava1, ava2 …, students did not cooperate with me as my friends did, they made me more
anxious and loose confidence when I stood in front of class. Furthermore I also lacked of
experiences and communicate both of skill with students was still weak, It was not easy for an
intern to completely convince students pay attention to my lesson the way lively and interesting, I
also could not find the best teaching method in order to prepare and help them understand my
lesson in the first time.
22
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
Although, the interns were also faced with some difficulties during the internship period but my
supervisors helped me so much, they spent a lot of time in order to prepare lesson plan to me and
borrowed reference book to help me to teach better, besides that they have also encouraged me
spiritually to help me become more confident.
23
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
IX.NEW SKILLS AND INFORMATION ACHIEVED
During my internship period, I have learned that a lot of useful things to myself through my
senior supervisors and the members in my group helped me. At the same time, it was the first
experience I had that taught me to listen to people with ideas and opinions that I had never before
considered and help me to develop new ways of thinking about the same problems.
• Firstly, I have some teaching experiences, in process of teaching I realized that prepare lesson
is very important because if I have good preparation to lesson plan I will make a good
performance in front of class, and I also have known how to make students more lively and
enjoyable instead of students feeling bored or not paying attention to the lesson
• Secondly, I know how to balance time, the ways to arrange time were right in process of lesson
plan and focus on the main parts in lesson plan, the ways to choose the best teaching methods
help students understand easier and focus on the main parts of the lesson.
I have learnt how to contact with students and understand them, so we should talk to them before
starting the lesson and if we want all students in class cooperate with us we also should give some
small games in class help students to feel more interesting and enjoyable when the lesson starts such
as guessing words, matching games, arranging games and so on. Besides that, I also helped me more
confident and dynamic when I talk to them or the ways to handle with my students so I can control
the class more easily and convenient, and I believe I have enough confidence to manage when the
class becomes noisy. In process of teaching practice I have a lot of chances to communicate with
students more than so I could know a few students’ psychology
• Furthermore, when I paid attention at some period of member’s in-group I realized once
thing that I did not, I should say some funny things from the lesson to break the boring
atmosphere.
Over the internship, I have chanced to improve and practice my weak skills as well as my strong
points help me more perfectly about myself both the knowledge and the experiences.
24
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
In my opinions, I thought everyone could be study English more effective, the first thing we
should make relationship between students and teachers are very important.
25
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
X.REFERENCES
1. The practice of English language teaching
2. American Headway 1 by Liz and John Soars, 2001, Oxford University press
3. Oxford learner’s dictionary by sally wheezier chief editor 4th, oxford university press
5. www.HUI.com
26
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
FACULTY OF FOREIGN LANGUAGES
INTERSHIP REPORT
27
STUDENT’S NAME: PHẠM VĂN TÙNG
SUPERVISOR’S: NGUYỄN ĐÌNH LUẬT
Bạn đang xem tài liệu "Báo cáo Faculty of foreign languages", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên.
File đính kèm:
- bao_cao_faculty_of_foreign_languages.doc